Workshop STAGING
THE TRAVIS TECHNIQUE
THE POWER OF STAGING
A 2-Day Masterclass with Mark W. Travis
“The staging of a scene always affects the emotional state of the actors,
their connection to their characters, and the emotional state of the audience.”
— Mark W. Travis, Directing Feature Films
DIE TRAVIS-TECHNIK – DIE KRAFT DER INSZENIERUNG
Eine zweitägige Masterclass mit Mark W. Travis
„Die Inszenierung einer Szene beeinflusst stets den emotionalen Zustand der Schauspieler:innen,
ihre Verbindung zu ihren Figuren und den emotionalen Zustand des Publikums.“
— Mark W. Travis, Das Drehbuch zur Regie
Every director knows the moment: A scene looks right on paper. The shots are planned. The actors are strong.
And yet… the scene does not live. When a scene is floundering, there are only three real ways to bring it back to life:
- Ask the writer for a rewrite that refocuses the characters and events
- Redirect the scene by adjusting objectives, obstacles, risks, or expectations
- Restage the scene
This masterclass is devoted to the third option—the one that is both the most immediate and the most powerful: Staging.
Jede/r Regisseur:in kennt diesen Moment: Eine Szene wirkt auf dem Papier perfekt. Die Einstellungen sind geplant. Die Schauspieler:innen sind überzeugend. Und dennoch … die Szene wirkt leblos. Wenn eine Szene ins Stocken gerät, gibt es nur drei Möglichkeiten, sie wiederzubeleben:
- Den Autor um eine Überarbeitung bitten, die die Figuren und Ereignisse neu fokussiert.
- Die Szene umgestalten, indem Ziele, Hindernisse, Risiken oder Erwartungen angepasst werden.
- Die Szene neu inszenieren.
Diese Masterclass widmet sich der dritten Option – der unmittelbarsten und wirkungsvollsten: der Inszenierung.
Beyond “Moving Actors for the Camera”
Many directors think of staging primarily as moving characters in relationship to the camera. In this approach, compositions are generated from the needs of the camera rather than from the emotional needs of the characters. Some directors storyboard scenes shot by shot, staging actors to match a pre-designed visual plan. Here, visual design can override the actor’s emotional connection to the character. Other directors allow actors to find their own staging and then design coverage around what emerges. Each of these approaches can work. And yet, all of them begin from the outside in.
Jenseits von „Schauspieler:innen für die Kamera bewegen“
Viele Regisseur:innen verstehen Inszenierung primär als die Bewegung der Figuren in Bezug zur Kamera. Bei diesem Ansatz entstehen Szenen aus den Bedürfnissen der Kamera und nicht aus den emotionalen Bedürfnissen der Figuren. Manche Regisseure erstellen Storyboards Szene für Szene und positionieren die Schauspieler:innen entsprechend einem vorgegebenen visuellen Plan. Hierbei kann das visuelle Design die emotionale Verbindung des Schauspielenden zur Figur überlagern. Andere Regisseure lassen die Schauspieler:innen ihre eigene Inszenierung finden und gestalten die Kameraführung dann um das, was sich ergibt. Jeder dieser Ansätze kann funktionieren. Und doch gehen sie alle von außen nach innen vor.
An Emotionally Grounded Approach
Mark W. Travis has developed a practical and deeply character-centered alternative:
- First: Consider how staging affects the actor’s emotional connection to the character
- Then: Adjust the staging to support the character’s inner needs and obstacles
- Only then: Explore camera coverage
In this approach, staging becomes a primary tool for directing performance, revealing subtext, and shaping the audience’s emotional experience—not merely a way of arranging bodies in space.
Ein emotional fundierter Ansatz
Mark W. Travis hat eine praktische und stark charakterzentrierte Alternative entwickelt:
- Zuerst: Überlege, wie die Inszenierung die emotionale Verbindung des/der Schauspielenden zur Figur beeinflusst.
- Dann: Passe die Inszenierung an, um die inneren Bedürfnisse und Hindernisse der Figur zu unterstützen.
- Erst dann: Erforsche die Kameraperspektive.
Bei diesem Ansatz wird die Inszenierung zu einem zentralen Werkzeug, um die Performance der Schauspieler:innen zu lenken, Subtext zu enthüllen und das emotionale Erlebnis des Publikums zu gestalten – und nicht bloß zu einer Anordnung von Körpern im Raum.
The Power of Staging — The Masterclass Experience
The Power of Staging offers directors an opportunity to witness and explore a staging process that:
- Generates more truthful, powerful performances
- And deepens the emotional impact of scenes
- Clarifies camera coverage from the inside out
Working with scripted material and professional actors, Mark Travis demonstrates how the smallest adjustments in staging—sometimes a single step, a shift of distance, or a change of orientation—can profoundly transform:
- The actor’s inner life
- The dynamics between characters
- And the audience’s experience of the scene
The masterclass focuses on two-, three-, and four-character scenes and includes work on adjusting staging for the camera—always in service of performance and story.
Die Macht der Inszenierung – Das Masterclass-Erlebnis
„Die Macht der Inszenierung“ bietet Regisseur:innen die Möglichkeit, einen Inszenierungsprozess kennenzulernen und zu erforschen, der:
- authentischere und ausdrucksstärkere Darbietungen ermöglicht
- die emotionale Wirkung von Szenen vertieft
- die Kameraführung von innen heraus optimiert
Anhand von Drehbuchmaterial und professionellen Schauspieler:innen demonstriert Mark Travis, wie kleinste Anpassungen der Inszenierung – manchmal nur ein einziger Schritt, eine veränderte Distanz oder eine andere Zielsetzung – tiefgreifende Veränderungen bewirken können für:
- das Innenleben der Schauspieler:innen
- die Dynamik zwischen den Charakteren
- die Wahrnehmung der Szene durch das Publikum
Die Masterclass konzentriert sich auf Szenen mit zwei, drei und vier Figuren und beinhaltet Übungen zur Anpassung der Inszenierung an die Kamera – stets im Sinne von Darbietung und Geschichte.
What Directors Will Explore
Participants will be guided through:
- The three fundamental relationships in staging:
- Character to Character
- Character to Environment
- Character to Self
- How staging reveals subtext
- How staging stimulates and shapes the emotional life of characters
- How staging creates specific emotional responses in the audience
- How to stage one character in order to affect or alter another
- How staging creates, reveals, and shifts power dynamics
- Live demonstrations of multiple stagings of the same scene, each revealing different truths
- Introduction to staging for the camera
Was Regisseur:innen erforschen werden
Die Teilnehmer:innen werden durch folgende Themen geführt:
- Die drei grundlegenden Beziehungen in der Inszenierung:
- Figur-zu-Figur
- Figur-zu-Umgebung
- Figur-zu-Selbst
- Wie die Inszenierung Subtext offenbart
- Wie die Inszenierung das Gefühlsleben von Figuren anregt und formt
- Wie die Inszenierung spezifische emotionale Reaktionen beim Publikum hervorruft
- Wie man eine Figur inszeniert, um eine andere zu beeinflussen oder zu verändern
- Wie die Inszenierung Machtdynamiken erzeugt, offenbart und verschiebt
- Live-Demonstrationen verschiedener Inszenierungen derselben Szene, die jeweils unterschiedliche Wahrheiten offenbaren
- Einführung in die Inszenierung für die Kamera
What Directors Will Take Away
This is not a hands-on directing lab. It is a high-level, inside-the-process encounter with a master at work. By the end of these two days, directors will:
- See staging differently—not as movement for the camera, but as emotional architecture
- Recognize more quickly when a scene’s problem is not the writing or the acting, but the staging
- Develop a sharper diagnostic eye for why scenes feel flat, confusing, or emotionally thin
- Understand how small physical changes can radically transform meaning and emotional impact
- Perceive subtext spatially, not only in dialogue
- Read power dynamics in scenes with greater clarity
- Anticipate audience experience through staging choices, not coverage alone
- Leave with a practical, repeatable way of thinking about staging to explore in rehearsal and on set
- Gain a new relationship to camera coverage—one that grows out of lived experience
In short, directors won’t leave with a formula. They will leave with a transformed way of seeing scenes.
Was Regisseur:innen mitnehmen werden
Dies ist kein praktischer Regie-Workshop. Es ist eine hochkarätige, einen Prozess beobachtende Begegnung mit einem Meister bei der Arbeit. Nach diesen zwei Tagen werden Regisseur:innen:
- Inszenierung anders wahrnehmen – nicht als Bewegung für die Kamera, sondern als emotionale Architektur
- Schneller erkennen, wenn das Problem einer Szene nicht im Drehbuch oder der schauspielerischen Leistung, sondern in der Inszenierung liegt
- Ein geschärftes, diagnostisches Auge entwickeln für Szenen, die flach, verwirrend oder emotional kraftlos wirken
- Verstehen, wie kleine physische Veränderungen Bedeutung und emotionale Wirkung radikal verändern können
- Subtext räumlich wahrnehmen, nicht nur im Dialog
- Machtdynamiken in Szenen klarer erkennen
- Die Zuschauererfahrung durch Inszenierungsentscheidungen antizipieren, nicht nur durch die Kameraeinstellung
- Eine praktische, wiederholbare Herangehensweise an die Inszenierung mitnehmen, die sie in Proben und am Set anwenden können
- Eine neue Beziehung zu Kameraarbeit entwickeln – eine, die aus gelebter Erfahrung erwächst
Kurz gesagt: Regisseure werden keine fertige Formel mitnehmen. Sie werden mit einer veränderten Sichtweise auf das Inszenieren von Szenen abreisen.
Watching Mark Travis Work
A central pleasure of this masterclass is watching Mark Travis do what he does best. Participants will witness, in real time:
- Unimagined choices—even counter-intuitive—that suddenly make a scene come alive
- Small, precise adjustments that create big emotional shifts
- Moments where a scene clicks and the room feels the “aha”
- Playful, surprising, often humorous explorations
- And sometimes moments of genuine emotional depth when staging unlocks something true
Mark’s process is highly specific, disarmingly simple, deeply character-centered, and often extraordinary to watch unfold.
This is not a lecture about staging. It is a live demonstration of staging as a living, breathing directing tool.
Mark Travis bei der Arbeit zusehen
Ein besonderes Vergnügen dieser Masterclass ist es, Mark Travis bei seiner Arbeit zu beobachten. Die Teilnehmenden erleben live:
- Unerwartete – teils sogar kontraintuitive – Entscheidungen, die eine Szene plötzlich zum Leben erwecken
- Kleine, präzise Anpassungen, die große emotionale Veränderungen bewirken
- Momente, in denen eine Szene zündet und der Raum einen Aha-Moment erlebt
- Spielerische, überraschende und oft humorvolle Erkundungen
- Und manchmal Momente echter emotionaler Tiefe, wenn die Inszenierung etwas Wahres offenbart
Marks Vorgehensweise ist hochspezifisch, verblüffend einfach, stark auf die Charaktere fokussiert und oft außergewöhnlich zu beobachten.
Dies ist keine Vorlesung über Inszenierung. Es ist eine Live-Demonstration von Inszenierung als lebendiges, dynamisches Regie-Instrument.
How Participants Engage
Although this is not a hands-on directing lab, participants are active witnesses to the work:
- Directors are encouraged to observe with precision
- To offer reflections, questions, and inspirations
- To articulate what they see changing and why it matters
- And to test their own instincts against what actually happens in the room
The room becomes a shared thinking space for directors—where perception, intuition, craft, and emotional truth meet.
Wie die Teilnehmenden sich einbringen
Obwohl es sich hier nicht um einen praktischen Regieworkshop handelt, sind die Teilnehmenden aktive Beobachter des Geschehens:
- Regisseur:innen werden ermutigt, genau zu beobachten
- Reflexionen, Fragen und Inspirationen beizusteuern
- Zu artikulieren, welche Veränderungen sie wahrnehmen und warum diese wichtig sind
- Und ihre eigenen Instinkte mit dem tatsächlichen Geschehen im Raum abzugleichen
Der Raum wird so zu einem gemeinsamen Denkraum für Regisseur:innen – ein Ort, an dem Wahrnehmung, Intuition, Handwerk und emotionale Wahrheit zusammentreffen.
THE TRAVIS TECHNIQUE
THE POWER OF STAGING
A 2-Day Masterclass with Mark W. Travis
Never look at a blocked scene the same way again.
Never watch actors in space the same way again.
And never think about coverage in quite the same way again.
Sie werden eine Szene, die nicht funktioniert, nie wieder mit denselben Augen sehen.
Sie werden Schauspieler:innen im Raum nie wieder mit denselben Augen sehen.
Und Sie werden nie wieder auf dieselbe Weise über Kameraarbeit nachdenken.
The workshop will be held in English.
Der Workshop findet in englischer Sprache statt.



